182 lines
7.4 KiB
TeX
182 lines
7.4 KiB
TeX
% Documentation for pkuthss.
|
||
%
|
||
% Copyright (c) 2008-2009 solvethis
|
||
% Copyright (c) 2010-2018 Casper Ti. Vector
|
||
%
|
||
% This work may be distributed and/or modified under the conditions of the
|
||
% LaTeX Project Public License, either version 1.3 of this license or (at
|
||
% your option) any later version.
|
||
% The latest version of this license is in
|
||
% https://www.latex-project.org/lppl.txt
|
||
% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX version
|
||
% 2005/12/01 or later.
|
||
%
|
||
% This work has the LPPL maintenance status `maintained'.
|
||
% The current maintainer of this work is Casper Ti. Vector.
|
||
%
|
||
% This work consists of the following files:
|
||
% pkuthss.tex
|
||
% chap/pkuthss-copy.tex
|
||
% chap/pkuthss-abs.tex
|
||
% chap/pkuthss-intro.tex
|
||
% chap/pkuthss-chap1.tex
|
||
% chap/pkuthss-chap2.tex
|
||
% chap/pkuthss-chap3.tex
|
||
% chap/pkuthss-concl.tex
|
||
% chap/pkuthss-encl1.tex
|
||
% chap/pkuthss-ack.tex
|
||
|
||
\chapter{使用介绍}
|
||
\section{系统要求}\label{sec:req}
|
||
|
||
正确编译需要以下几部分:
|
||
\begin{itemize}
|
||
\item 一个基本的 \hologo{TeX} 发行版。
|
||
\item CJK 或 XeCJK(供 \hologo{XeLaTeX} 使用)宏包。
|
||
\item ctex\cupercite{ctex} 宏包(提供了 ctexbook 文档类)。
|
||
\item 中文字体。
|
||
\item 如果要使用 biblatex 进行文献列表和引用的排版的话,
|
||
还需要 biblatex\cupercite{biblatex} 宏包;
|
||
\item 如果要对中文文献进行按汉语拼音的排序的话,
|
||
还需要 biber\cupercite{biber} 程序。
|
||
\item 如果使用默认的文献列表和引用样式的话,还需要作者编写的 biblatex 样式
|
||
(biblatex-caspervector\cupercite{biblatex-caspervector}),
|
||
此样式要求使用 biber 程序。
|
||
\item 如果须要使用 Makefile 来实现自动编译,还需要 Make 工具;
|
||
但如果使用由批处理实现的伪“Makefile”就不用了。
|
||
\end{itemize}
|
||
|
||
\myemph{最新}的\myemph{完全版} \hologo{TeX} Live 系统(\myemph{%
|
||
注:某些 Linux 发行版软件仓库中的 \hologo{TeX} Live 有问题,
|
||
建议使用独立安装版的 \hologo{TeX} Live%
|
||
\unemph{\footnote{\url{https://www.tug.org/texlive/}.}}。%
|
||
})都已经包含除中文字体和 Make 之外所有要求的项目。%
|
||
\myemph{%
|
||
为了获得最好的支持,
|
||
我们建议用户使用最新、完全版的 \hologo{TeX} 系统和各宏包。%
|
||
}
|
||
|
||
中文字体须要用户自行获得。\myemph{%
|
||
注:一些中文字体的字库不全,只有 GB2312 字符集内字符的字体信息。
|
||
这种情况通常会造成编译生成的 pdf 文件中缺少部分字符,
|
||
其中一种典型症状是“〇”字显示不出来。
|
||
如果要使用中易公司的字体,
|
||
则建议使用 Windows Vista 及其以后版本提供的宋体、黑体、楷体和仿宋体,
|
||
以及 Microsoft Office 2003 及其以后版本提供的隶书和幼圆体,
|
||
这些字体是 GB18030 字符集的,不存在上述问题。%
|
||
}
|
||
|
||
Linux 用户可以从软件源获得 GNU 的 make;
|
||
其它类 UNIX 系统应该也会提供 make 工具,请参阅相应的文档以获得帮助。%
|
||
Windows 用户可以从以下地址下载 Windows 下的 GNU make 工具:\\
|
||
\hspace*{\parindent}%
|
||
\url{http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/make.htm}
|
||
|
||
\section{模版文件}\label{sec:doc-dir}
|
||
|
||
在正确安装 pkuthss 文档模版之后,在终端/命令提示符中执行
|
||
\begin{Verbatim}
|
||
texdoc pkuthss
|
||
\end{Verbatim}
|
||
所打开的 pdf 文件所在的同一目录中包含两个子目录和相应的两个 pdf 文件,
|
||
其中 \verb|readme/| 为说明文档(即本文档)的源代码,%
|
||
\verb|example/| 为文档模版的源代码,%
|
||
\verb|readme.pdf| 和 \verb|example.pdf|
|
||
分别为说明文档和文档模版的 pdf 文件。
|
||
|
||
\verb|example/| 目录下的源代码使用的是 UTF-8 编码,
|
||
在现在 \hologo{TeX} 用户常用的编辑器中均已经有了良好的支持。
|
||
用户可以将 \verb|example/| 中的所有内容复制到合适的目录,
|
||
并在此目录中根据模版修改出自己的论文。
|
||
|
||
\myemph{%
|
||
注意:在 1.4 rc4 之后版本的 pkuthss 文档模版中,
|
||
除了 \texttt{Make.bat} 之外,所有文件均是 LF(\texttt{\string\n})换行。
|
||
在 Windows 下用“记事本”打开这些文件时,
|
||
所有的换行会变成某个奇怪的字符,而所有文字会挤在一行上。
|
||
这是“记事本”的固有问题,
|
||
因此 pkuthss 文档模版的作者建议用户使用支持 LF 换行的文本编辑器编辑文件。%
|
||
}
|
||
|
||
模版中的重要文件有:
|
||
\begin{itemize}
|
||
\item \verb|Makefile|:
|
||
被 Make 工具调用的 Makefile,用于使编译工作自动化。
|
||
\item \verb|Make.bat|:%
|
||
Windows 下的伪“Makefile”,用 Windows 批处理实现。
|
||
\item \verb|ctexopts.cfg|、\verb|ctex-fontset-pkuthss.def|:
|
||
比较常用的字体配置,适用于 2.0 及以后版本的
|
||
ctex\cupercite{ctex} 宏包。
|
||
|
||
\item \verb|chap/|:目录,包含各章节内容:
|
||
\begin{itemize}
|
||
\item \verb|copyright.tex|:版权声明部分。
|
||
\item \verb|originauth.tex|:
|
||
原创性声明和使用授权说明部分\cupercite{pku-originauth}。
|
||
\end{itemize}
|
||
\myemph{%
|
||
注:pkuthss 文档模版支持排版学校要求的二维码,
|
||
请参考 \texttt{copyright.tex} 和
|
||
\texttt{originauth.tex} 中的相关注释。%
|
||
}
|
||
\end{itemize}
|
||
|
||
\section{编译方式}\label{sec:compile}
|
||
|
||
首次编译前,请将 \verb|misc/| 目录中和用户系统中
|
||
ctex 宏包版本相匹配的配置文件复制到模版的主目录中,
|
||
详见第 \ref{sec:doc-dir} 节。
|
||
|
||
pkuthss 文档模版支持三种编译方式,即
|
||
\begin{itemize}
|
||
\item \hologo{LaTeX} -- dvipdfmx 方式:\\
|
||
依次执行 \verb|latex|,\verb|biber|,%
|
||
\verb|latex|,\verb|latex| 和 \verb|dvipdfmx|。
|
||
\item \hologo{pdfLaTeX} 方式:\\
|
||
依次执行 \verb|pdflatex|,\verb|biber|,%
|
||
\verb|pdflatex| 和 \verb|pdflatex|。
|
||
\item \hologo{XeLaTeX} 方式:\\
|
||
依次执行 \verb|xelatex|,\verb|biber|,%
|
||
\verb|xelatex| 和 \verb|xelatex|。
|
||
\end{itemize}
|
||
\myemph{%
|
||
注意:\hologo{XeLaTeX} 对非 UTF-8 编码的支持不好,
|
||
因此 \hologo{XeLaTeX} 方式的编译不支持 GBK 编码。%
|
||
}
|
||
|
||
pkuthss 文档模版附带的 Makefile 中已经对这三种编译方式进行了完整的配置。
|
||
用户只须要在 Makefile 中通过设定变量 \verb|JOB| 的值指定被编译的主文件名,
|
||
并通过设定变量 \verb|LATEX| 的值指定采用哪种编译方式,
|
||
即可通过在主文件所在目录调用 Make 工具来实现自动编译:
|
||
如果是在类 UNIX 环境下,则用户应该调用的命令名为 \verb|make|:
|
||
\begin{Verbatim}
|
||
cd /path/to/directory/with/thesis.tex
|
||
make
|
||
\end{Verbatim}
|
||
而如果是在 Windows 环境下,则用户应该调用的命令名可能为 \verb|mingw32-make|:
|
||
\begin{Verbatim}
|
||
cd \path\to\directory\with\thesis.tex
|
||
mingw32-make
|
||
\end{Verbatim}
|
||
|
||
用户如果不想配置 Windows 下的 GNU Make,
|
||
则也可以使用由 Windows 批处理实现的伪“Makefile”,
|
||
通过在主文件所在目录调用 \verb|make|\footnote{%
|
||
Windows 将批处理文件作为可执行文件,调用时可以不显式地指出扩展名。%
|
||
}:
|
||
\begin{Verbatim}
|
||
cd \path\to\directory\with\thesis.tex
|
||
make
|
||
\end{Verbatim}
|
||
\myemph{%
|
||
注意:%
|
||
Windows 批处理对于 LF(\texttt{\string\n})换行的批处理文件支持有问题。
|
||
在命令提示符(cmd)下执行这些批处理文件时没有问题,
|
||
但双击文件图标执行时可能就会出错。
|
||
\hologo{TeX} Live 中安装的 \texttt{Make.bat} 和
|
||
CTAN 上提供的压缩包里的 \texttt{Make.bat}
|
||
有可能是 LF(\texttt{\string\n})换行的。%
|
||
}
|
||
|
||
% vim:ts=4:sw=4
|